検索
日本語
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • その他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • その他
タイトル
全体
続いて
 

中国でビーガン食品の需要が高まっています

要約
ダウンロード Docx
もっと読む

Due to increased concern over the carbon footprint of animal products and pandemic-induced food crises, consumer interest in meatless alternatives is accelerating in China. In response, international chains operating in the country, including Kentucky Fried Chicken, Burger King, Taco Bell, and Starbucks, have all added plant-based options to their menus. 

Similarly, local vegan manufacturers OmniFoods, Z-Rou and Zhenmeat are expanding their operations, while state support is expected to be available soon, as the government has plans to halve the country’s meat consumption by 2030. Franklin Yao, CEO of Z-Rou, which serves meatless mince to international schools, hospitals, and businesses there, envisions meat-free substitutes will soon become mainstream in China. 

Bravo, China for your wise transition, and best wishes vegan producers far and wide. In Celestial oneness, may all sectors work harmoniously to urgently bring about a healthful and safe vegan world. 

シェア
誰かにシェア
埋め込み
開始位置
ダウンロード
携帯
携帯
iPhone
Android
携帯ブラウザーで観る
GO
GO
Prompt
OK
アプリ
QRコードをスキャンするか、正しい電話システムを選んでダウンロードする
iPhone
Android