搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

普羅提諾(素食者)著作《六部九章集》選文—論宇宙(二集之二)

2024-03-19
摘要
下載 Docx
閱讀更多
第四節「進一步說:宇宙從不曾有開端—其不可能性已經在其他地方說明過—這是它繼續存在的擔保。為何在未來會出現一個迄今從未發生的改變呢?那裡的元素不會像房屋橫樑和椽柱那樣老舊磨損:它們永遠牢不可破,因此大全牢不可破。即使假設這些元素處於不息的變化中,大全仍然恆久保持:因為一切變化的根基本身必無變化。

至於靈魂內部的改弦易轍,我們已經表明過,這一奇談很無知:管理普天既無需勞力,也不存在損耗;即使假設有可能摧毀一切物質,靈魂也絲毫無差。」

第五節「但這裡如何解釋彼處的永久呢,既然此界所容之物—四大元素,以及芸芸眾生—都是倏忽即逝的?

柏拉圖給出的理由是:屬天的品級得自上帝,地球上的芸芸眾生源自上帝的眾神;而且上帝的後裔長存,此乃律法。換句話說,屬天的靈魂—及伴隨它的我們的靈魂—直接源自創世主,緊跟創世主,而這地上的動物生命則受造於一個形象,這形象來自那屬天的靈魂,也可說自它那裡流墜。

於是,這次級的靈魂—的確在複製那天界的靈魂,但能力上有所欠缺,因為它必須在低等區域的低等材料上施展它的創造活動—被取用以構造它們自身存在的各種實質則抵觸了長期存續;由於這樣的源起,此域的諸般活物無法擁有永遠存續的能力;各種物質成分未得牢固的掌握和控制,不同於它們直接受轄於一個擁有較高潛能的本原。

諸天,則與此相反,作為一個整體,肯定擁有恆持,這就必須要求各部分擁有恆持,要求它們所包容的眾星擁有恆持:我們無法想像整體長存能夠承受各部分的不斷流變—儘管如此,當然,我們必須將天界以下與諸天本身區分開來,而天堂本身的區域實際上並未延伸到月球那麼低。[…]」
觀看更多
所有分集  (2/2)
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓