摘要
下載 Docx
閱讀更多
「我們要為自己的國家爭取自由,但不是以犧牲或剝削他人為代價,也不要貶低其他國家。我不希望印度的自由意味著英國滅亡或英國人消失。我希望我國享有自由,以便其他國家可以從我國獲得自由得到啟發,以便我國的資源可以用於造福人類。這當中全然沒有種族仇恨。願此成為我們的民族主義。讓我們的服務無限擴及我們的芳鄰,跨越人為製造的國界。上帝從未創造這些疆界。我的目標是與全世界為友,我可以結合最大的愛與最相反的錯誤力量。」「不相信永久和平的可能性,就是不相信人性的虔誠。至今所採用的方法之所以失敗,是因為那些努力的人缺乏最低的基本誠意。但他們並沒有意識到這種欠缺。和平無法透過滿足部分條件而達成,就像必備條件沒有到齊就無法產生化學作用。」「我確實主張非暴力原則,在國與國之間也適用。我知道,提到最近的戰爭會觸及微妙敏感的議題。但為了表明立場,我恐怕必須這樣做。正如我所理解的那樣,這對任何一方都是場擴張性的戰爭,是一場瓜分弱勢種族—這個戰利品的戰爭,或者委婉地稱之為世界貿易…。」「有一件事是肯定的。如果瘋狂的軍備競賽長此以往,必將導致史無前例的大屠殺。如果有倖存的勝利者,那麼這個勝利對於取得勝利的國家來說將是一場活生生的死亡。除了大膽且無條件地接受非暴力的方法及其所有光榮的精神,迫在眉睫的厄運無處可逃。沒有貪婪,就不會產生軍備。非暴力的原則要求完全放棄任何形式的剝削。剝削的精神一旦消失,軍備就會被視為難以承受的負擔。除非世界各國停止相互剝削,否則真正的裁軍遙遙無期。如果這個世界不是親如一家,我無意生活於此。」