Vyhľadávanie
Čeština
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Ostatní
Název
Transcript
Nasleduje

Guardians of Light: Selections from Zoroastrianism’s Haptân Yast and Ardibehist Yast, Part 1 of 2

Podrobnosti
Stiahnuť Docx
Čítajte viac
Today, it is a pleasure to present selections from the “Haptân Yast,” which honors the seven Divine beings who guard creation.

HAPTÂN YAST

“To Ahura Mazda, bright and glorious, and to the Amesha-Spentas [The name given to the bounteous immortals] To Vohu-Manô [good mind]; to Peace, whose breath is friendly, and who is more powerful to destroy than all other creatures; to the heavenly Wisdom, made by Mazda, and to the Wisdom acquired through the ear, made by Mazda; To Asha-Vahista, the fairest; to the much-desired Airyaman [member of the community]; to the instrument made by Mazda; and to the good Saoka, with eyes of love, made by Mazda and holy; To Khshathra-Vairya; to the metals; to Mercy and Charity. To the good Spenta-Ârmaiti, and to the good Râta, with eyes of love, made by Mazda and holy; To Haurvatât, the master; to the prosperity of the seasons and to the years, the masters of holiness; And to Ameretât, the master; to fatness and flocks; to the plenty of corn; and to the powerful Gaokerena, made by Mazda.

(At the Gâh [time] Hâvan [sunrise to noon]): To Mithra, the lord of wide pastures, and to Râma Hvâstra. To Asha-Vahista [Name of one of the Yashts], and to Âtar, the son of Ahura Mazda. To Apãm Napât, the tall lord, and to water, made by Mazda. To the Fravashis of the faithful and to the females that bring forth flocks of males; to the prosperity of the seasons; to the well-shapen and tall-formed Strength; to Verethraghna, made by Ahura, and to the crushing Ascendant. To the holy, devout, fiend-smiting Sraosha, who makes the world grow; to Rashnu-Razista and to Arstât, who makes the world grow, who makes the world increase; Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and glorification! […]”
Sledujte viac
Najnovšie videá
Pozoruhodné správy
2026-01-15
453 Zobrazenia
Pozoruhodné správy
2026-01-15
419 Zobrazenia
Písně, skladby, poezie a vystoupení Nejvyšší Mistryně Ching Hai (veganka)
2026-01-15
154 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2026-01-15
396 Zobrazenia
37:05
Pozoruhodné správy
2026-01-14
1 Zobrazenia
Zdravý životný štýl
2026-01-14
1 Zobrazenia
Medzi Majstrom a žiakmi
2026-01-14
690 Zobrazenia
Zdieľajte
Zdieľať s
Vložiť
Spustit v čase
Stiahnuť
Mobil
Mobil
iPhone
Android
Sledujte v mobilnom prehliadači
GO
GO
Aplikácie
Naskenujte QR kód alebo si vyberte správny telefónny systém na stiahnutie
iPhone
Android
Prompt
OK
Stiahnuť